|
宋词---陆游《钗头凤》 宋词
唐以诗,宋以词,元以曲,明以小说盛行。
词,起源于隋唐。当时是为燕乐而做的歌辞。词,发展到两宋,已达到登峰造极的巅峰。
词体大略有二:一体婉约,一体豪放。婉约者欲其情蕴藉;豪放者,欲其气象恢宏。涉及社会的各个方面,由伤春、思念、风花雪月、前尘往事、隐秘感情到离乱之苦、羁旅行役、民间疾苦、国家危亡等,无所不包。
第一讲:陆游---钗头凤
一:人物简介
陆游 (1125-1210)字务观,晚号放翁,山阴(今浙江绍兴人)。诗、词、文曾名重一时。有《放翁词》。陆游以善写抗战爱国的诗篇著称,本不以词名世,但其词仍不可小视。爱情是词的传统题材,陆游一生种留下的爱情诗词不多,但是由于记录了诗人的爱情生活和痛苦遭遇,寄托了词人的哀恸和情思,因而受到历代人们的珍爱和重视。他的《钗头凤》,写自己的亲身经历,哀婉动人,实乃千古绝唱。
二:相关链接
绍兴十四年(1141年),20岁的陆游取唐婉为妻,婚后夫妻感情甚笃,双方都以为可以白头偕老。不料陆游的母亲不喜欢这个媳妇,迫使陆游休弃了唐婉,他们婚后不到三年就分手了。此后,陆游另娶了妻子王氏,并有了三个孩子,唐婉也改嫁了赵士程。11年后,绍兴二十五年(1155年)的春天,31岁的陆游到山阴城东南的沈园游玩,偶然遇到唐婉与丈夫赵士程,并以黄藤酒殷勤相待。陆游深感其情,怅然久之,当即挥毫在沈园墙上写下了这首词,深沉的表达了不忍分离的痛苦和哀怨。
三:诗词鉴赏
钗头凤
红酥手,黄藤酒,满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄。一怀愁绪,几年离索①。错!错!错! 春如旧,人空瘦,泪痕红浥②鲛绡③透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,锦书④难托。莫!莫!莫!
三:字词注释
① 离索:离群索居,指和唐婉的离异。
② 红浥:即泪浥,旧称女子之泪为红泪。
③ 鲛绡:相传南海有鲛人,水居如鱼,不废机织。其织品称鲛绡。此指手帕。
④ 锦书:指情侣或夫妻之间的书信。唐婉已嫁,不能通信。故云:“难托”。
鉴赏:首词分上下两阙,上阙是男子的口吻,自然是陆游在追叙今昔之异;昔日的欢情,有如强劲的东风把枝头繁花一扫成空。别后数年的心境索漠,满怀愁绪未尝稍释,而此恨即以铸成,事实已无可挽回。
下阙改拟女子的口吻,自然是唐婉泣诉别后相思之情:眼前风光依稀如旧,而物是人非。作者由眼前的偶然相遇入手,追忆离婚后的悲苦。“红酥手”通过手的描写,唐婉举杯之手红润白嫩,其人之俏美可想而知。“黄藤酒”通过酒写人。唐婉以好酒相待,其情深可想而知。“柳”指眼前景也暗指唐婉,所以满城春色,是因为有了宫中的柳树。“东风恶”总写自己不幸的根源。作者不敢直指母亲不是,只能借“东风”暗指。“一怀愁绪”以下3句自然是紧承好景不常,欢情难在这一线索而来,是陆游在向唐婉倾诉几年来的愁苦与寂寞。最后结以“错!错!错!”三字,一字一泪。不仅写出了作者怀念唐婉的真挚感情,也反映出封建社会婚姻不自由的悲惨现实。
四:诗词延伸
据说,陆游走后,唐婉见到墙上的《钗头凤》一词,心中百感交集。不由也和了一首。
钗头凤
世情薄,人情恶,雨送黄昏花易落。晓风干,泪痕残。欲笺心事,独语斜栏。难!难!难! 人成各,今非昨,病魂常似秋千索。角声寒,夜栏栅。怕人寻问,咽泪妆欢。瞒!瞒!瞒!
这件世情对两人的打击都很大。大约在陆游40岁左右,唐婉抑郁而死,陆游心中也留下了终生的遗憾。那时的陆游刚刚出仕。40年后,陆游已是70岁的老人了,他在仕途上几起几落,辗转奔波了一生,又回到沈园来怀旧。此时的沈园已三易其主,物是人非。陆游回想往事,不能自制,于是又留下著名的《沈园》二首。直到八十岁,陆游仍不忘旧情,留下两首记梦诗。
|
|